Яндекс.Метрика

Вступление

Подобно героическому богатырскому эпосу других народов, "Манас" является гениальным художественным памятником самоутверждения народа. Безграничная отвага героев эпоса служила и будет служить образцом для многих поколений. В лице Манаса, Сыргака, Бакая воплощены лучшие черты великого киргизского народа: храбрость, верность, железное упорство в достижении поставленной цели.

Очень ярко показан в эпосе образ Каныкей — образ благородной и мужественной киргизской женщины, верного, умного и дальновидного товарища и советчика своего мужа.

Китайские богатыри изображены в эпосе исключительно грозными и опасными противниками. Тем удивительнее кажутся подвиги Манаса и его соратников.

Китайскому народу, китайскому войску в поэме не раз дается очень высокая оценка. Такое представление о силе китайского народа вполне соответствует сохранившейся до наших дней древней киргизской поговорке: "Если тронется Китай, то может потопить весь мир".

Наряду с многочисленными батальными сценами большое место в эпосе занимает бытовой материал: описание свадеб, поминок, народных празднеств и игр.

В эпосе имеется ряд побочных тем, отступлений и отклонений от основной сюжетной линии, вставных эпизодов. Нередко какой либо из этих эпизодов разрастается в огромную главу, равную по объему большой поэме. В этом отношении весьма характерной является глава "Рассказ Алмамбета".

По своему объему "Манас" является величайшим эпосом в мире. Существует предание, что для исполнения полного текста поэмы требуется шесть месяцев. В записанном в 1922-1926 годах со слов сказителя Сагымбая варианте эпоса насчитывается около двухсот пятидесяти тысяч строк.

Этот колоссальный эпос до настоящего времени еще очень мало изучен. До Великой Октябрьской социалистической революции он был частично известен лишь узкому кругу ученых востоковедов.

Популярность "Манаса" так же необычайна, как и его размеры. В Северной Киргизии, где он особенно популярен, трудно найти киргиза, который не знал бы наизусть и не мог бы исполнить хотя бы небольшой отрывок из "Манаса". Несмотря на то, что исполнение эпоса настоящим талантливым манасчи продолжалось очень долго, счастливцы, которые имели возможность присутствовать при этом, никогда не уставали слушать его. Это объясняется прежде всего красочностью содержания, исключительными поэтическими качествами, доступностью эпоса. Следует также отметить высокий художественный уровень самого исполнения.

Записано более двадцати музыкальных мелодий, которыми пользуются певцы, исполнители "Манаса". Манасчи в течение многих веков заменяли киргизскому народу не только книгу, но и театр. В искусстве исполнения, наряду с собственно вокальным искусством, огромное место занимает мимика, интонационная игра.

Тот, кому впервые приходится слышать настоящего одаренного манасчи, обычно бывает поражен богатством и выразительностью его мимики, широким и искусным использованием жеста. Даже не зная языка и лишь наблюдая игру исполнителя "Манаса", можно часами слушать певца, испытывая подлинное художественное наслаждение.

 

 

© Copyright 2004-2017. Кыргызский эпос "Манас". Все права защищены.