Яндекс.Метрика
Абдыкадыров Т., Джумалиев С. Политическая ситуация в Кыргызстане (20—50-е гг.) и эпос "Манас"

Оригинальная версия: // Эпос "Манас" как историко-этнографический источник. Тезисы международного научного симпозиума, посвященного 1000-летию эпоса "Манас". - Бишкек, 1995. - С. 156-158

Широкомасштабная работа по подготовке к празднованию 1000-летия эпоса "Манас" дала дополнительный импульс изучению проблем эпоса специалистами различных наук, что позволило углубить прежние подходы и выявить новые грани такой комплексной проблемы, как "Эпос "Манас", и кыргызское общество".

В прошлом эпос "Манас" испытывал самое различное к себе отношение. Передовые деятели России с самого начала открытия эпоса призывали к бережному отношению к нему, его сохранению и записи. У истоков манасоведения стоят такие известные личности, как В. В. Радлов и Ч. Валиханов. Что касается царизма, то его отношение к культуре инородцев, особенно живущих на окраинах империи, было весьма сдержанным. Октябрьская революция и провозглашенные ею идеи национальной свободы и равенства открыли возможность ускоренного развития кыргызского народа, сохранения и обогащения национальной культуры. В том числе, принимаются меры по записи и изданию народного эпоса "Манас". Со временем эта работа приобретает больший размах.

С другой стороны, эпос "Манас", как в целом вся национальная культура и литература, находится в прокрустовом ложе официальной идеологии и политики. Всякое культурное явление, относится ли оно к устному народному творчеству, будет ли это спектакль, литературное произведение и т.п., рассматривается с точки зрения классовой борьбы, политики и идеологии. Даже героический народный эпос, события которого связаны с далеким историческим прошлым кыргызского народа, не являлся исключением.

Здесь надо сделать следующее разъяснение. Эпос "Манас", историческая память и живое творчество народа, передавался от поколения к поколению сказителями-манасчи, которые при воспроизведении эпоса не могли не проявлять субъективного отношения к тем или иным сюжетам, исходя из исторических реалий своего времени, особенно начала XX века.

Как известно, в начале века в устном народном творчестве возникает направление акынов-заманистов, которые воспринимают свое время как "конец света", время упадка и крушения национального, утери национальных традиций (Калыгул, Арстанбек, Молдо Кылыч).

Умонастроения и чувства акынов-заманистов, являвшихся незаурядными личностями и талантливыми поэтами, не могли не оказывать влияния на манасчи в трактовке сюжетов, героев эпоса, оценки исторического прошлого. Да, и не могло быть иначе, так как и природа и образный строй эпоса "Манас" и других видов устного народного творчества едины.

После утверждения Советской власти эпос "Манас", как и творческое наследие акынов-заманистов, воспринимается некоторыми политическими деятелями, особенно в периоды обострения политической борьбы и идеологических кампаний, как определенная область, "ниша" сохранения взглядов и настроений, оппозиционных официальной идеологии, неприятия "интернационального" и противопоставления ему традиционного и национального. Это относится к началу 30-х и концу 40—50-ых гг. Зачастую такой утилитарный, узкий подход приобретает конъюнктурный, вульгарно-политический и социологический характер "борьбы с буржуазным национализмом и патриархально-феодальным наследием". Исходя из этого принимались решения партийных и советских органов, которые, в известной мере, тормозили изучение и распространение эпоса, преподносили его в одностороннем, усеченном виде.

Разумеется, влияние подобных кампаний было временным, не могло остановить потока народной культуры, которая всегда шире и глубже любых политических течений и теорий, не укладывается в их рамки. Известные писатели, языковеды, филологи К. Тыныстанов, X. Карасаев, 3. Бектенов, К. Рахматуллин, К. К. Юдахин, А. Токомбаев, Т. Сыдыкбеков, К. Маликов, К. Баялинов, Б. Юнусалиев, Д. Шукуров и другие, несмотря на то, что они подвергались ожесточенной политической критике, вели неустанную борьбу за сохранение эпоса "Манас" в его многочисленных вариантах, отстаивали права на его научное исследование, публикацию эпоса для широких народных масс в различных типах изданий.

В этой подвижнической деятельности они пользовались поддержкой и помощью прогрессивных деятелей науки и культуры Союза, независимо от их национальной принадлежности. В их числе М.К. Азадовский, A.Н. Самойлович,  братья  Б.М. и Ю.М. Соколовы, B.П. Верхов,  В.И. Жирмунский, А.Н. Бернштам, C.М. Абрамзон, М. Ауэзов и многие другие.

 

 

© Copyright 2004-2017. Кыргызский эпос "Манас". Все права защищены.