Яндекс.Метрика

Сайф ад-Дин Ахсикенди. Маджму ат-Таварих — Собрание историй

Оригинальная версия: // Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории киргизов и Киргизии. М. 1973

/стр. 36/ Этот раздел о приходе Гурхана Хитая и взятии Касана

Гурхан Кара-хитай, выступив из Мачина, прибыл к Артышу [10], с калмаком [11] на Иссык-Куль послал человека, другого [посланца] отправил в Камул. Из Камула пришел Чинга Хитай с 200-тысячным войском, от Озера [12] — Ильман Калмак с 40 тысячами калмаков. У Гурхана набралось 400 тысяч войска.

Выступив из Артыша, [Гурхан] направился на Узгенд. Через сколько-то дней [он] достиг Узгенда. Камар-бек, который был в Узгенде правителем [13], вышел, построил боевые ряды и вступил в битву. [Но] сил не хватило; ушел Камар-бек в Минг-Джубу. Гурхан, учинив в Узгенде поголовное избиение и разрушив [его], двинулся на Минг-Джубу и захватил ее, оттуда пошел на Андуган, овладев им, направился на Касан. /стр. 37/ В Касане правителем был Дува-хан из чагатайских ханов [14]. Гурхан достиг Касана; Дува-хан один день сражался, [больше] не хватило сил, бежал в Ташкент. Гурхан вступил в Касан и овладел им.

Дува-хан прибыл в Ташкент. Правителем в Ташкенте был Бартан-хан по прозванию Тули-хан. Предстал Дува-хан перед Тули-ханом и рассказал о происшедших событиях. Услышав об этих событиях, Тули-хан послал человека в Ходженд, где правителем был Бахрам Джалаир, который собрал свое войско, [а] в йасы послал человека, чтобы тот привел Ноуруз-тюрю.

Гурхан, выступив из Касана, двинулся в Джидгиль [15]. Правителем Джидгиля был Алвас-хан, [происходивший] из чагатайских ханов. В Джидгиле было три больших города: Мургаб, Фургаб и Дунгал. Алвас-хан поехал к Тули-хану и рассказал ему о событиях в Джидгиле.

Гурхан захватил Мургаб, Фургаб и Дунгал. Послом в Ташкент Гурхан назначил [16] Асбус Калмака. Достигнув Ташкента, Асбус Калмак отдал [Тули-хану] письмо Гурхана. Тули-хан призвал Ноуруз-тюрю и [204] Бахрам Джалаира и, устроив совещание, отправил к Гурхану посольство, /стр. 38/ запросив перемирия на четыре года. Выступившие из Ташкента послы прибыли к Гурхану и изложили условия Тули-хана. Приехав в Касан, Гурхан дал Тули-хану перемирие на четыре года" [после чего] послы Тули-хана отправились в обратный путь.

Гурхан направил в Минг-Джубу Чинга Хитая со 100 тысячами хитаев, Мургаб отдал Ильман Калмаку. Касан уже до того хитаи брали шесть раз, теперь Гурхан взял [его] в седьмой раз.

Этот раздел о снаряжении Тули-ханом посольства Дува-хана к султану Мухаммаду [17] хорезмшаху

Тули-хан, собрав всех [своих приближенных], устроил совещание, назначил Дува-хана послом к султану Мухаммаду хорезмшаху, написал грамоту и отправил [посольство] в путь. Содержание ее было таково: "Мы все к Вам обращаемся с предложением. Если Вы одобрительно к нему отнесетесь, отправьте человека к багдадскому халифу, попросите (для нас имама] из потомства пророка — посланника божьего. Если он [18] не поспособствует, помощь к нам не придет, [тогда, поскольку] все люди страны стали беспокоиться только о себе, /стр. 39/ священной войны не хотят, пропадет религия! Пусть же султан Мухаммад хорезмшах прикажет [своему] человеку поехать с Дува-ханом в Багдад".

Дува-хан с 50 людьми поехал в Багдад. Быстрыми переходами достиг Хорезма, предстал перед султаном Мухаммадом, отдал подарки и послание Тули-хана. Султан Мухаммад хорезмшах прочитал грамоту и, уразумев, что дело, оказывается, гибнет, закручинился.

Отправил султан Мухаммад хорезмшах человека вместе с Дува-ханом в Багдад. Пустился Дува-хан [с посланцем хорезмшаха] в путь на Багдад; быстрыми переходами достигли [они] Багдада, повидали халифа, отдали письмо султана Мухаммада хорезмшаха.

Прочтя письмо, послал халиф человека к имаму Наки, которого привели. Имам Наки был зятем халифа. Имам Мухаммад Наки прочитал письмо султана Мухаммада хорезмшаха и приказал [позвать] имама Ибрахима Малик Заранджиша, письмо написал и печать приложил. /стр. 40/ Затем халиф приложил печать, [назначил] тысячу человек сопровождения и дал разрешение на отъезд. Святой имам Мухаммад Наки был десятым имамом.

Имам Ибрахим, уповая на бога и славословя его, выступил из Багдада и пустился в путь. [Двигаясь] быстрыми переходами и сворачивая стоянки, имам Ибрахим [и его спутники] добрались до Хорезма. Выехав для встречи, султан Мухаммад хорезмшах повидался с имамом Ибрахимом и совершил ему поклонение; вступили они в Хорезм. Усадив затем имама Ибрахима на трон и выдав за него свою дочь, [хорезмшах] в течение года радел о нем. У имама Ибрахима появился .сыя, имя ему дали — имам Али.

Затем имам [Ибрахим] стал подготавливаться к поездке в Касан, Султан Мухаммад хорезмшах приказал [отправиться] вместе с ним 3 тысячам воинов, дал разрешение на отъезд. Выступив из Хорезма, имам Ибрахим поехал в Касан.

Сардаром войска имама был Туркан-хан Атабек Караджа, сын [205] Салгура, сына Фа Сельджука, сына Атабека Нуштегина [19]. [Он] был из предков [племени] юз. Все юзы /стр. 41/ произошли от Атабека Караджа.

Имам Ибрахим быстрыми переходами подошел к Самарканду. Правитель Самарканда выступил для встречи и оказал гостеприимство, а затем дал 10 тысяч человек. Имам Ибрахим, выехав из Самарканда, пустился в путь и быстрыми переходами достиг Ташкента. Тули-хан и Аргун-хан вышли для встречи, вместе въехали они в Ташкент.

Из Шахрукии [20] прибыл михтар Караман. Тули-хан отправил человека к 10 тысячам Иасы [21]; прибыл 10-тысячный кошун Иасы. Во всем мусульманском войске стало 100 тысяч. Выступив из Ташкента, оно направилось на Ходженд и подошло к Ходженду.

Бахрам Джалаир выступил [из Ходженда], пригласил [имама]. Имам вошел [в город]. Потомки 40 гызов из Ходжендских гор [22] повидались с имамом. Лур-хан и Лур-бузург, [которые] были сыновьями Ана-л-хакка [23], выказав благоговение перед имамом, показали печать с датами [жизни] имама Джа'фар Садика [24]. Имам Ибрахим, благоговейно почтив [25] печать имама, сделал Лур-хана сардаром правого крыла [26], а Лур-бузурга — сардаром левого крыла.

Тули-хан, Ноуруз-тюря, Бахрам Джалаир — все /стр. 42/ единодушно с имамом Ибрахимом, выказав благоговение, отправились в Сохт. Правителем Сохта был Илйас Кисек. Выйдя с тысячей человек для встречи, [он] выразил преданность.

После этого [воины мусульман] двинулись на Ахси, пришли в Ахси и овладели им. Выйдя оттуда, отправились в Касан, правителем которого был Гурхан, имевший золотого идола в 50 тысяч мискалей; когда имам Ибрахим достиг Касана, Гурхан вышел с войском и изготовился к бою. Имам расположил боевые ряды: на правом крыле поставили Лур-хана, а на левом крыле — Лур-бузурга.

Воины вступили в бой; сражались в течение суток, ожесточенной стала битва, окружили Гурхана. Калмаки, подхватив Гурхана, обратились в бегство.

Имам взял Касан и сделал [его] городом ислама. После этого послал человека [с войском] в Джидгиль: захватили Мургаб, Фургаб и Дунгал. Гурхан, уйдя в Минг-Джубу, присоединился к Чинга [Хитаю], взял войско хитаев и отправился в Хитай. [205]

Имам пошел и овладел Минг-Джубой, сделал [эту область] мусульманской, отдал Минг-Джубу Лур-хану, а Андуган /стр. 43/ — Лур-бузургу; правому крылу дал название онг, левому — сол. Создание у кыркгызов правого, [и] левого крыла [27] было делом имама Ибрахима Султан Заранджиша. [Это] было в 521 (1127) г., когда имам Ибрахим Султан Малик Заранджиш завоевал Касан. Кыркгызы эти прежде были кочевниками Рума [28].

Ахмад-беку Моголу у бунчука приказали быть, дочь Ноуруз-тюри выдали за Ахмад-бека, дочь Дува-хана выдали за Лур-бузурга, дочь Бахрам Джалаира — за Лур-хана. После этого всех молодцев отпустили, [только] 12 тысяч[войска] оставили.

В то время в Касане было 8 тысяч домов, тесно в Касане стало. Разослал имам людей в окрестные стороны: готовились [новый] город сделать, все места осматривали. Прибыли люди имама в местность Ширкент и увидели: место хорошее, родников много, один поток большой, вода белая. Пришли и рассказали [об этом] имаму. Пойдя [туда], увидел Ибрахим — место, оказывается, хорошее. Один день поохотился — воздух, оказывается, очень приятный.

После этого стали готовить город, из всех мест /стр. 44/ людей привели — из Мургаба, из Минг-Джубы, из Илатан-Уйгур, из Чагатаи — в каждом махалла 500 человек поселили, 14 махалла сделали: Мургаб, Кишлак-Абад, Гузан [29], Чар-Так, Пашмин, Йамчи, Уйгур-Куль, Букагыр (?) [30], Бал, Лаб, Чартур-Куль [31], Джубан (?) [32], Татар, Гузи-нан (?) [33].

Имя [городу] положили — Ширкент, Мургаб сделали базаром. В Ширкенте оставили имама Али, сам имам [Ибрахим], продолжая проживать в Касане, склонял народ на путь ишкийа [34] и еще девять лет, творя благочестивые дела, восседал на молитвенном коврике.

А когда минуло 96 лет его благословенного земного бытия, он сказал: "Поезжайте, приведите имама Али из Ширкента!" Привели [его, а также] сыновей Ана-л-хакка — Лур-хана [и] Лур-бузурга, привели Могола Ахмад-бека, привели сына Тули-хана — Сугай-хана (по прозвищу Тугдар-хан), сына Бахрама Джалаира — Султан-бека, сына Атабека — Кули-бека, сына Каркар(а)-бека — Тюря-бека, сына Туркан-бека — Али-бека, всех сардаров привели. Имаму Али [все] изъявили покорность, все сардары сделались его последователями.

[У имама Ибрахима] был один бунчук из белого рога. Повязав [его] белым знаменем [35], отдал [он его] Ахмад-беку Моголу. Имама Али назначил на свое место [36]. /Рук. В 667, л. 35а/ От имама Муса Ризы осталась чалма, [имам Ибрахим] возложил [ее] на голову имама Али.

Прочтя молитву о мюридах и преданных слугах, [имам Ибрахим] умер ночью 27-го [числа] месяца рамазана 530 (29 июня 1136) г. х. Похоронили его в Касане... [207]

Перечисление лиц, принявших духовное покровительство сейида Мир Джалила [37]

/стр. 112/ Сперва из Кулана прибыл с семью сыновьями Ак-Тимур Кипчак и вступил на путь духовного совершенствования. Имена сыновей [его]: Даулати-Йар, Худа-Йар, Берды, Али-Йар, Муса-Йар, Иса-Йар, Туле-Йар. Признали (они] Маулану А'зама своим наставником. Семь братьев выезжали на семи серых лошадях с белыми пятнами на лбу [38]. В сражениях семь братьев выступали вместе. По этой причине [их] назвали Йети кашка [39]. Йети кашка и Кар (а) кара были одного и того же происхождения.

После этого прибыл Ак Огул с двумя сыновьями — Отуз Огулом [и] Салус-беком Бул(а)гачи, вступил на путь духовного совершенствования, проявил преданность. Затем приехали, признав [Мир Джалила] своим наставником, и стали его приверженцами сыновья Бул(а)гачи: Бостон, Теит, Джоо Кисек, Деелес, Хьгдыр-шах [40], Кангды. Потом приехали, признав [Мир Джалила] своим наставником, и стали его приверженцами сыновья Отуз Огула: Адине [41], Мунгкуш, Кара Багыш, Тагай. /стр. 113/ Прибыл и стал приверженцем Ку Огул, с ним шесть сыновей: Басыз, Лалым Кушчи, Ай Ваш Мундуз, Чонг Багыш, Сару (у), Сунджек Хытай.

Этот раздел о происхождении [42] Ак Огула и Ку Огула

Ак Огул ибн Боз-оглан ибн Коктемиш ибн Долон ибн Дамбур [43] ибн Гази-бий ибн Сара-бий ибн Сангин-бий ибн Кафланг-бий ибн Шукур-бий ибн Мары-бий ибн Темин-бий ибн Арслан-бий ибн Темиш-бий ибн Шахфур-бий ибн Кули-бий ибн Арсланг-бий ибн Гуз-хан ибн Лур-хан ибн Ана-л-хакк.

Происхождение Ку Огула Сол [44]: Ку Огул ибн Сар(ы) Буга-бий ибн Лаклак-бий ибн Атан-бий ибн Абул-бий ибн Кувай-бий ибн Кункайды-бий ибн На'аш(?) ибн Кендже Мурад ибн Бай-Мухаммад ибн [208] Сары-Мухаммад ибн Суйундук-бий ибн Назар-бий Джарам-бай ибн Михран ибн Нури ибн Кемин-бий ибн Дарвиш-бий ибн Му'нин-бий ибн ...-бий [45] ибн Доуле-бий ибн Гузз ад-Дин Клыч ибн Лур-бузург ибн Ана-л-хакк.

После этого Кутлуг-бузург прибыл, [на путь духовного совершенствования] вступил. Прошло затем некоторое время, и эмир Дивана, захватив муллу Са'дата и выступив из Узгенда, отправился в Ширкент...

Рассказ о поездке Мир Джалила в гости к киргизским родоначальникам [46]

/Рук. В 667, л. 133а/ Сейид [Мир Джалил] приехал в Ширкент, пришел в ханаку своего великого отца — сейида Джалал ад-Дина. В ханаке сейида Джалал ад-Дина угощение устроил, весь Коран прочитал, духу отца сделал подношение.

Через несколько дней из Кок-Кия приехал Тагай, пригласил [Мир Джалила] в гости,, сильно упрашивал и умолял. [Получив согласие], выступил (с ним] из Ширкента, и отправились они в путь.

Когда достигли местности Йети-Кашка, Ак-Тимур-бахадур [и] Даулати-йар выехали для встречи, до конца дня такой прием гостю оказывали, что все, что только надобно было, предоставлялось в [его] распоряжение.

/л. 133б/ После этого, сев на коней, в путь отправились, прибыли в местность Салус-бека Бул(а)гачи. Прислуживая с шестью сыновьями гостю, Бул(а)гачи попросил его помолиться. Святой Мир Джалил Маулана А'зам, милостиво взирая на сыновей Бул(а)гачи, помолился: шесть племен стало — бостон, теит, джоо кисек, деелес, хыдыршах, кангды.

Выступив затем из дома Бул(а)гачи, прибыли в местность Отуз Огула, остановились в доме Тагай-бахадура. Сыновья Отуз Огула — Адине, Мунгкуш, Кара Батыш [и] Тагай-бахадур несметные яства выставили [47].

У Тагай-бахадура было шесть сыновей, приведя их к стопам святого Мир Джалила Мауланы А'зама, попросил [его] помолиться. Сейид оказал им милость — помолился; за сыновей Тагай-бахадура — Кулана [48], Гылджыра, Богостона, Кара Чоро, Саяка [и] Доолоса — /л. 134а/ помолился — шесть племен стало: от Кулана [племя] йадгар [49] произошло, от Гылджыра [племя] буги [50] произошло, от Богостона [племя] солто [51] произошло, от Кара Чоро... [52] саяк произошло.

Выступив из жилища Тагая, достигли местности Ку Огула и вступили [в нее]. Ку Огул с шестью сыновьями прибыл, испросил у него молитву. [209] Сыновья Ку Огула — Басыз, Кушчи, Мундуз, Чонг Багыш, Сару (у) [и] Сунджек Хытай-бахадур — остановились в жилище Лалым Кушчи. Все [они] вышли для встречи, [затем с гостем] вошли в жилище Лалым Кушчи. Буркутчи, Кепекчи [и] Кушчи — все прислуживали. Помолился .[Мир Джалил] за шестерых сыновей Ку Огула — стало шесть племен.

Выступив из жилища Лалым Кушчи, [Мир Джалил] отправился в Узгенд. В Узгенде прожил десять дней, через десять дней выехал, направился в Андуган, по приезде в Андуган остановился в доме Бура-хана. В Андугане пребывал один месяц; со всех сторон пришло множество людей...

Перечисление имен родоначальников, приехавших к Мир Джалилу [53]

/л. 140а/ Приехали сыновья Тагай-бахадура: Койлон [54], Гылджыр, Богостон, Деелес, Кара Чоро. Приехали Йети Кашка, Даулати-Йар, Салус-бек Бул(а)гачи, Ку Огул с сыновьями, Сунджек Хытай-бахадур. Из Кочкора прибыл Шир-Бахрам Чагатаи (сын Бахрама Тигзана), из Кариза прибыли: Марал-бахадур, Дане-бахадур, Шумур-бий, Кара пахлаван. После них из Пянджа приехал Кули Сурам, из Чунсиза (?) [55] Алаб-бахадур приехал, из Ахсикета шахзаде Ша(х)руха привезли...

Генеалогия "моголов" — предков Ахмада Могола [56]

/л. 154б/ Предки моголов: от Ана-л-хакка Лур-хан произошел, от него (Лур-хана) Гуз-хан произошел, от него (Гуз-хана) — Арсланг-бий, от него — Ахмад-бек, от него — Кули-бий, от него — Турды-бий, от него Ак-Туг (по прозванию Онг-хан), от него — Мары-бий, от него — Доуле-бий, от него — Атан бий, от него — Кул-Джугач-тюря произошел, от него — Инга-тюря Бай-Мурад Черик произошел.

У Инга-тюри были [два сына]: Ахмад-бек и Мухаммад-бек (по прозванию Кок-Буга), от него (Ахмад-бека) Лаклак-бий произошел, от Кок-Буги Мирак произошел, от него (Мирака) — Ходжа Мурад-Ата, от него — Атам-Тай, от него — Кувай, от него — Кункаш, от него — Накаш(?), [210] от него — Тува-бий, от него — Коп-Суйак(?), от него (Коп-Суйака) Сейид Гази произошел. /л. 155а/ У него (Сейида Гази) был один сын Кувай Буваке Даваттбай. Предки Бай Могола: произошлиот одного сына Атан-бия — [от] Чолак Тукиме(?) Кире.

От одного сына Атан-бия [произошел] Сокы. От Лаклак-бия произошел: Абаджат. От Буга-бия-Кельгей Суйри Ваш. От одного сына Буга-бия произошел Ульджа Кабу-Джан (?).

Все моголы преклонили свой головы к стопам эмира Хасана; весьма ему услуживая, устроили проводы. Святой эмир Хасан, сын эмира Сейида Мухаммада Маулана Кази, выйдя из Могольских гор, отправился в Касан...

[Перечень 92 племен илатийа, или "узбекских"}

I. По Маджму ат-таварах (рук. л. 17а—18а; изд. Т., стр. 22—23)

 II. По 'Тухфат ат-ат варих-и хана(список ЛО ИВАН, С 468, л. 2666)

III. По рукописи 4330.3 из собрания Института востоковедения УзССР,. /л. 1326 :

1. минг

минг

минг

2. юз

кыргыз

юз

3. кырк

юз

кырк

4. джалаир

кырк

онг

5. сарай

онг

онгачит

6. конгурат .

онгачит

джалаир

7. алчин

джалаир

сарай

8. аргун

конгурат

хытай

9. найман

алчин

кипчак

10. кыпчак

аргын

найман

11. калмак

сарай

чакмак

12. чакмак

найман

урмак

13. кыргыз

кипчак

тувадак (?)

14. кырлык

чакмак

бустан, бостон

15. тюрк

бурлат

сымырчык (?)

 

I

II

III

16. туркмен

сымырчык

калмак

17. байаут

булат. х. б

карлук

18. бурлан

каттаган

каттагай.

19. шымырчык

килечи

арлар

20. кабаша (?)

кинегес

apгyн

21. нуджин (?)

буйурук

барлас

22. килечи

уйрасут

буйтай.

23. килекеш

кыят

кинегес

24. бурат, бурят (борот)

хытай

киладжи, килечи

25. убрат, убрят

кангльг :

буйурак

26. кыят

ур или авар

ойрат, ойрот

27. хытай

джубаладжи(?)

кыят

28. канглы

туйджй, туйчи

кунграт

29. урйуз

буйут (?) .

канглы

30. джуналахи (?)

джыйыт

уз

31. куджи, кучи

джилджут

джуладжи

32. утарчи

буйат .

джусуладжт

33. фуладчи (?)

уймаут

куджи, кучи (?).

34. джыйыт

арлай .

утарчи

35. джуйут

кераит

фуладчи

36. джулджут

онгут

джуйут

37. турмаут

тангут

джыйыт

38. уймаут

мангыт

джалджут

39. арлат

джалджаут

буйазут (?)

40. кереит

масит

уймаут

41. онгут

меркит (?)

кераит

 

I

II

III

42. тангут

буркут

баган

43. мангут

кият

онгут

44. джалаут

куралас

тангут

45. мамасит (?)

оглен

мангыт

46. меркит

кары

меркит

47. буркут

араб

буркут

48. кият

иладжи, илачи

масид

49. куралаш

джубурган

кият

50. оглен (?)

кышлык

оглен (?)

51. кары

гирай, гирей

алчин

52. араб

туркмен

кары

53. иладжи, илачи

дурман

гариб

54. джубурган

табын

шубурган

55. кышлык

тама

кышлык

56. гирай, гирей

рамадан

туркмен

57. дурмен

митан (?)

дурмен

58. табын

уйшун

табын

59. тама

бурия

там

60. рамадан

хафиз ,

рамадан

61. уйшун

уйурджи, авирджи

митан

62. бадай

джуйрасут

уйшун

63. хафиз

будай

бусе

64. уйурджи, авирджи

банаш

хафиз

65. джурат

татар

кыргыз

66. татар

б.дж.к. р

татар

 

I

II

III

67. юрга

сулдуз

йадж.к.р

68. баташ

азак

сулдуз

69. каучин

калмак

калывай (?)

70. тубай

каракалфак

дуджир (?)

71. тилау, тлеу

санвадан (?)

джурат

72. кардари

тубай

будай

73. санхиян

тилау

оглан

74. кыргын

киради

курлаут

75. ширин

сактиян

чинбай, чимбай

76. оглан

кыркын

махди

77. чимбай

ширин

чилкас

78. чехель кас, чаркас

оглан

у гур

79. уйгур

курлат

агар (?)

80. анмар (?)

баглан

кур

81. ябу

чимбай

никуз

82. таргыл

чилкас

кара

83. тургак,тургай

уйгур

тушлуб

84. теит (?)

арнамар (?)

ябу

85. кохат

ябу (?)

таргыл

86. фахыр

таргыл

кохат

87. куджалык

турган

шуран

88. шуран

кохат

ширин

89. дераджат

маджар

тама

90. кимат

куджалык

бзхрин

91. шуджа'ат

суран

гирей, кирей

92. ауган, авган

бахрин

сахтиян (?)

Дополнение к перечню 92 племен (по записи С. М. Абрамзона)

Закир Чормошев (по происхождению из племени адигине, подразделение бору) рассказал, что в 582 г. х. (1186—1187) г. [57] была война, закончившаяся победой пророка Мухаммада. Ему помогли одержать ее прибывшие к нему люди, которых он назвал узбеками, а до того они не знали своего имени, у них не было руководителя, и каждый из них был самостоятелен. Их было 92 человека. Все они называли себя потомками Абубакыр Садыка, а их чонг-ата-кыпчак.

Потомки Абубакыр Садыка [по нисходящей линии]: Мухаммад Суля Уалят — Сумбан Кайнар — Абдыкайыр — Султан Сапаа — Султан Джалал ад-Дин — Султан Махмуд—Талаш Бува—Салиакпа.

У Салиакпа было 13 жен, а от них 92 сына, которые всегда жили вместе и занимались скотоводством, причем скот у них был общий. Однажды они устроили совет и решили разделить скот и наложить каждому свою, тамгу. По приказу пророка Мухаммада они взяли себе имена, [которые Закир Чормошев прочитал С. М. Абрамзону по хранившимся у Закира Чормошева старинным родословным спискам]: катакан; джуз; мйнг; кырк; онгкой; чит; джалайыр; сарай; конгурат; алчын; аргын; айман; кыпчак; чакмак; адак (азак); калдык; тоодак; буллак; шымырчык; катаган; калтабий; кунакаш; бойрок; ойрот; кыят; кытай; кангелды; чоплачи; кошчу (кушчу); буланчы; чувут; чит; джыйыл; буят; уят; арлай (адылай); кыйрат; онгкот; тангут; мангыт; чарчут (чалчут); мит; меркит; буркут; кият; курлас; окулат; кыдый; арап; ылаачы; чубурган; кыштык; кийрат (килят); туркмен; дурман; табан; там; рамлам (рамнан); мойтон; ойшон; бирия; апыз (апыл); казак; кыргыз; мундуз; кутчу; ойчу; джуурат; бадай; татар; табаш; чыкыр; сулдуз; тубай; кылдый; кирдираи (кылдырай); сактан; кыргын (кырчын); ширин; углам (оглан); куллат (курлат); джыглак; чынаёай; чилкас; уйгур; ачар (агар); таргыл; турукай; кычыт; маджар; коджолук; сооран.

Комментарии

10 Артыш — река и местность в Восточном Туркестане.

11 Здесь и далее в Маджму ат-таварих название "калмак" применяется, возможно, как анахронизм к различным враждебным немусульманским племенам и народностям (в данном разделе калмаками часто называются воины Гурхана и его полководцев). В связи с этим оставляем термин "калмак", не заменяя его русской формой "калмык", имеющей вполне определенное этническое значение.

12 Под "Озером", по-видимому, имеется в виду Иссык-Куль.

13 В тексте: хаким.

14 Один из многих в источнике анахронизмов: завоевания кара-китаев происходили в XII в., а чагатаиды появились после монгольского нашествия XIII в.

15 В тексте: Дж.дг.л, см. наст. изд., стр. 20, прим. 30 и стр. 29, прим. 25.

16 Букв.: "сделал послом".

17 В изд. Т.: Махмуду. Далее в этом разделе в изд. Т. повсюду: султан Махмуд хорезмшах, а в списке ЛО ИВАН: султан Мухаммад хорезмшах (как и принято в русском переводе).

18 Т. е. багдадский халиф.

19 В изд. Т.: сына Атабека, сына Нуштегина.

20 Шахрухина — так был назван восстановленный при Тимуре город, находившийся на месте Бенакета, разрушенного во время монгольского завоевания (см.: В. В. Б а р-тольд, Туркестан..., стр. 226).

21 Вероятно, имеется в виду местность в районе перевала Иасы, через который пролегал путь из Узгенда в Атбаши (см.: В. В. Бартольд, Туркестан..., стр. 213).

22 Имеется в виду приведенная в Маджму ат-таварих (стр. 34—36 по изд. Т.) легенда о происхождении киргизов от 40 гузов (гиз), оставшихся в живых при истреблении султаном Санджаром, правителем Узгенда, обитавших в узгендских горах гузов. Эти 40 гузов бежали в Ходжендские горы и там обосновались, от них будто бы и произошли кыркгыз — киргизы. В Узгендские горы гузы пришли, согласно сказаниям, изложенным до этого в Маджму ат-таварих, из Восточного Туркестана, где вели войны под предводительством имама Джафар Садика против кафиров, а в Восточный Туркестан пришли через Кашмир с запада — из Аравии и Рума. Легенды эти вкратце пересказаны во Введении к опубликованному А. Т. Тагирджановым изданию фрагментов из Маджму ат-таварих (стр. 37).

23 Ана-л-хакк — имя или прозвище легендарного прародителя киргизов (см. ниже, стр. 207—208; ср. стр. 209), известное по бытующим до последнего времени устным народным преданиям. Это имя происходит от распространенного суфийского выражения ана-л-хакк, связанного с ал-Халладжем (858—922), казненным в Багдаде.

24 В тексте: мухр-и таварих-и имам Джа 'фар радик.

25 В тексте: таваф карда.

26 В тексте: тараф, букв.: "сторона", в данном случае — "крыло".

27 Слов киркгизра унк сул карданд — нет в изд. Т.

28 Согласно преданию, предки этих кыркгызов были кочевниками, обитавшими некогда в Руме (см. наст. изд., стр. 205, прим. 22).

29 В тексте: Г.зан — Гузан, Гызан или Газан (?)

30 В изд. Т.: Б.каг.р, чтение неясно.

31 В тексте: Дж.р.тур кул, ср. название озера Чатыр-Куль в Киргизии.

32 В тексте: Хубан, в изд. Т.: Джубан, возможное чтение Джуйан.

33 В тексте: К.з.нан.

34 'Ишкийа — одно из ответвлений ордена накшбандийа ходжаган.

35 В тексте: йалав, тюркское слово со значениями "боевой флаг", "значок" (вошло в таджикские говоры).

36 Здесь прерывается (с л. 23а до л. 29б) воспроизведение текста списка ЛГУ в изд. Тагирджанова.

37 Перечисление лиц, прибывших к сейиду Мир Джалилу из разных мест и принявших его духовное покровительство, следует после многословного восхваления и прославления этого сейида и рассказов о нем и о других религиозных деятелях. Сеиид Мир Джалил, один из ширкентских шейхов, потомков Имама Ибрахима, был сыном Джалал ад-Дина и после смерти своего отца возглавил орден 'ишкяйа.

38 В тексте: асп-и кабуд кашка.

39 Иети кашка — "семь предводителей", или "семь военачальников", "семь главарей", "семь глав племен", "семь родоначальников" и т. п. Термин кашка, видимо, тюркского происхождения, был распространен у киргизов Тянь-Шаня, у которых в. XVI в. этим словом называли местных беков (см.: В. В. Бартольд, Киргизы, стр. 517), встречается в эпосе Манас, употреблялся у джунгар (калмыков) (см. наст. изд., стр. 223, прим. 40), у енисейских киргизов в XVII в. термином кашка именовались вожди, упоминавшиеся в русских источниках как "князья" (см.: Н. Н. Козьмин, Хакасы, стр.39).

40 Хыдыр-шах — родоначальник киргизского племени кыдьшша.

41 Адине — родоначальник киргизского племени адигине.

42 В списке В 667 рядом с этим подзаголовком на полях приписка, сделанная, по-видимому, почерком переписчика: насл-и киргиз, т. е. родословие киргизов (букв.: "род", "поколение", "потомство" киргизов). В списке ЛГУ приписки нет.

43 Так по списку В 667; в изд. Т.: Дамбул-бий.

44 Т. е. Ку Огула левого [крыла]

45 Имя написано неясно в обоих списках.

46 Этот легендарный рассказ, отражающий, однако, одну из версий о происхождении киргизских племен и ветвей киргизского народа и представления о близости отдельных племен друг к другу и о родо-племенной структуре киргизов, приводится в Маджму ат-таварих при изложении событий, связанных с сейидом Мир Джалилом.

47 В тексте: зийафат бишумар кард.

48 В тексте: Кулан. У киргизов в преданиях, зафиксированных в поздяейшее время этнографами,— Койлон; см. также наст. изд., стр. 209, прим. 54.

49 В тексте: йадгар, т. е. киргизское племя джедигер.

50 В тексте: буги, т. е. киргизское племя бугу.

51 В тексте: султа, т. е. киргизское племя солто.

52 После имени Кара Чоро несколько слов в тексте не поддаются чтению.

53 Перед этим сообщается, что сейид Мир Джалил отправил гонцов ко всем своим мюридам и по его приглашению к нему съехались лица, перечисление которых и приводится здесь. Оно начинается именами неоднократно упоминавшихся выше киргизских родоначальников и заканчивается именем царевича Шахруха.

54 Куйлун, т. е. Койлон киргизских генеалогических преданий. Ср. наст. изд., стр. 208, прим. 48, где это же имя передано как Кулан — одинаково с известным топонимом Кулан.

55 В тексте: *** , чтение неясно.

56 Генеалогические предания о моголах приводятся в Маджму ат-таварих в связи с рассказом о том, как Ахмад Могол разграбил Касан и увел многих жителей этого города в плен, но потом освободил их по увещаниям эмира Хасана (сына сейида Мухаммада Маулана Кази), отправившегося к Ахмаду Моголу в Ходжендские горы. Ахмад Могол раскаялся, признал вместе с другими моголами своим духовным наставником эмира Хасана.и дал разъяснение "по историческим книгам" о своих предках, служивших касанским сейидам, и о предках моголов. Эту генеалогию, во многом сходную с генеалогией Ак Огула, т. е. правого крыла киргизов (см. выше, стр. 207), мы и приводим здесь.

57 Следует отметить, что явный анахронизм этой даты в отношении времени жизни пророка Мухаммада побуждает присмотреться к ней внимательнее: к XI—XII вв. другие народные предания приурочивают время складывания киргизского народа в Узгендских и Ходжендских горах (см. выше, стр. 205).

 

 

 

© Copyright 2004-2023. Кыргызский эпос "Манас". Все права защищены. Политика конфиденциальности.  Privacy Policy.