Яндекс.Метрика

Глава XI. Семетей. Поход китайцев на Талас.

- Неужели столько балбанов не в силах будут нанести Семетею поражение?

Ударив в свой барабан один раз,
Взяв сырнайзу в руки,
Придя в ярость, громко крикнул
Канкор боевой клич в честь Манаса.
Перебив воинов, пробив себе дорогу,
Изрубив в куски семь тысяч врагов,
Пролив их кровь и, ударяя пикой
В середину скопления врагов,
Семетей проложил себе путь.
С одного края Кульчоро
Перебил всех врагов,
С другого края Бакай-хан
Огромное скопление врагов
Окружил и уничтожил.

Еще с одного края Сары-хан
Разгромил и истребил множество врагов.
А в середине Джамгырчи
Перебил и уничтожил основную часть войска.
- Не дай нам бог видеть это! - говорили китайцы.
Земля подернулась туманом и покрылась пылью.
Все ложбины были залиты кровью
Оскалив свои клыки,
Горами лежали трупы коней.
Опустив свои усы,
Горами лежали трупы воинов.
По земле кучами валялись пики,
В людской свалке умирали герои.
Когда шла великая битва,
С обеих сторон жертвы были равными
Среди горы трупов
Лежали герои вниз головами.
Когда шла великая битва,
С обеих сторон жертвы были равными.
Крича от испуга в шуме битвы,
Случайно с коня сошедшие,
Как потерявшие скот,
Звали на помощь своих товарищей.

Поспешно, растерянные, сдавались,
Свои секиры и мечи возложив на шеи.
Иные из них кричали: - "Подожди!"
Многие быстроногие кони,
Лишившись всадников, остались свободными.
Со свернувшимися на бок седлами.
Многие из них, гарцуя, бегали.
- "Горемычный ты мой брат,
Где я теперь тебя увижу?" -
Говорящих так и плачущих, было много.
Коней с оборванными подхвостниками,
Потерявших хозяев было много.
Таких, у которых седла слезли на шеи,
В испуге бежавших, было еще больше.
Людей с выскользнувшими из стремян ногами,
Свесившихся с седел на сторону,
Говорящих: - "Зачем я пошел на войну,
Сражаясь, умру я здесь!" -
Бежавших, было еще больше.
От ударов пиками, с поднятыми вверх ногами
Валявшихся, было еще больше.

В беспорядке как снопы вытянувшихся,
Лежавших было еще больше.
Растерявшихся и спешившихся,
Второпях бежавших было еще больше.
Не находивших могилы, чтобы в нее спрятаться,
Было еще больше.
Лишившихся своих коней,
Переносящих муки конца света,
Не на ходивших выхода, шатавшихся,
Неуклюже бегающих пешими,
В беспорядке торопящихся, было еще больше.
С рассеченными лицами
Воинов было еще больше.
С вышедшим наружу белым мозгом
Лежали мертвые, распластавшись.
Убитые ударом меча по шее,
Валялись с кровью, налившейся за пазуху,
Обезглавленные трупы.
В лежачие трупы,
С выставленными кадыками
Многие из лучших батыров
Превратились, лежа на земле,
Храбрые молодцы, раздувшись,
Лежали мертвыми повсюду.
Все равнины и неровности земли
Неожиданно покрылись как бы горами.
Земля, разрушаясь, превратилась в пыль.
По ложбинам, шумя, бурля,
Кровь текла, как очищенное зерно.
Проклятый изменчивый мир!

 

 

© Copyright 2004-2017. Кыргызский эпос "Манас". Все права защищены.