Яндекс.Метрика

Глава XI. Семетей. Война Семетея с Конурбаем. Поход на Бейджин

Она пыталась схватить его коня за поводья, чтобы удержать его.

- Зачем ты плачешь, сука? Чтоб вытекли твои глаза! Смотри, не становись на моем пути! - с гневом сказал Семетей и хлестнул ее плетью. От этого удара у Айчурек лопнула кожа на спине, она упала без чувств и не скоро пришла в себя. Невзирая на то, что Айчурек лежала в беспамятстве, Семетей быстро тронулся в путь по направлению к Бейджину. С ним отправился и Бакай.

Однажды, находясь в пути, Бакай посмотрел вперед, и ему почудилось, что во главе отряда едут Манас, Алмамбек и Чубак. Впав в раздумья, он стал рассуждать про себя: "Действительно ли я вижу перед собой этих львов, или это только обман?".

Присмотревшись лучше, он увидел, что это были Семетей, Кульчоро и Канчоро. Они так походили на своих отцов Манаса, Алмамбета и Чубака, как будто кожа отцов была снята и надета на детей. Бакай про себя очень радовался этому. Радости его не было границ, и он начал рассказывать молодым людям про Бейджин.

- При жизни ваших отцов мы несколько раз ходили на Бейджин. Китайский хан Конурбай - не шуточный враг. У него кроме людской стражи есть, расставленные повсюду, животные-оборотни. Бы молоды и неопытны, а потому должны выполнять все, что я вам скажу. Мне известно, где стоят на страже эти чудесные животные. Будьте же осторожны, помните, что если вы, почему-либо, не послушаетесь меня, то сторожевые звери Конурбая могут почуять ваше приближение, и, если они сообщат о вас Конурбаю заранее, тогда наше дело будет непоправимо.

Впереди на нашем пути живет Мурадыл - враг более опасный, чем даже сам Конурбай. Отца Мурадыла убил Алмамбет. А Мурадыл, как я слышал, сильнее и храбрее своего отца - это ловкий и хитрый великан. Говорят, что он готовится к битве с нами. Мы должны его объехать и принять против него меры предосторожности.

Сейчас мы как раз приближаемся к землям Мурадыла. Несчастные вы мои, Кульчоро и Канчоро! Помните, что сон - все равно что смерть: поэтому, смотрите, не усните и хорошенько смотрите за своими конями!

Но не послушались Кульчоро и Канчоро этого мудрого совета Бакая.

Семетей приказал раскинуть зеленый шатер, привязал своего Тайбуурула и Бакаева коня Кокчолока к веревочной коновязи, а сам уснул богатырским сном. Кульчоро и Канчоро, сказав, что они поведут остальных коней пастись, отъехали от шатра, отпустили своих коней, и тоже улеглись спать.

В это время, стоявший на страже джигит Мурадыла Джееджельдет, выехав в дозор, увидел поставленный шатер и быстро вернулся к Мурадылу.

- Тот известный Бакай, видимо, жив! Слышал я также, что остались сыновья: от Манаса - Семетей, от Алмамбета - Кульчоро, а от Чубака - Канчоро. Теперь эти сироты во главе с Бакаем едут мстить за своих отцов.

Мурадыл, опасаясь прихода врагов, не переставал следить за всеми дорогами, и потому, услышав от Джееджельдета весть о приезде Семетея, он пришел в страшное волнение и, взойдя на сторожевую вышку, стал осматриваться кругом.

Увидев Семетея, он решил погадать, кому достанется победа, если они вступят в бой. Гаданье подсказало ему, что ни в поединке, ни в общем сражении у него не хватит сил одолеть Семетея. Тогда, обдумав все хорошенько, он пустил в ход свои колдовские чары, напустил страшный снежный буран, от которого весь скот у людей от стужи разбрелся в разные стороны, а кони Кульчоро и Канчоро, в снежном буране, сбившись с дороги, забрели неизвестно куда.

 

 

© Copyright 2004-2017. Кыргызский эпос "Манас". Все права защищены.