Яндекс.Метрика

Глава VIII. Великий поход. Выступление в поход.

Каныкей раздала приготовленные ею одежды, снарядила и самого Манаса, а потом совершила жертвоприношение.

        Вот уже Канкор вдел ногу в стремя,
        Вот он сел на коня,
        А старец Кырыл, сын Саламата,
        Уже ударил в свой добульбас.
        Глаза всех провожавших заблестели от слез.
        Зоркий беркут Манас осматривал войска.
        Ровным строем выехали всадники
        Из ворот дворца Каныкей.
        А мудрый старец Кыргыл
        Продолжал призывно бить в добульбас.
        После всех сорока батыров проскользнула Каныкей
        С шелковым платком в руке
        И блеснула, как новый панцырь на солнце.
        Голос ее прозвучал, словно у кукушки:
        "Ах аяш мой, подожди!" -
        И перед Алмой словно выросла Каныкей.
        Не мог объехать ее Алмамбет
        И остановился почтительно.
        Не мог объехать и Манас,
        И сдержал лощадь за Алмамбетом.
        Смочили слезы очи Каныкей,
        И, обратившись к батыру Алмамбету,
        Горестьно начала она свое слово:
        - В летнем чилде сорок дней,
        В зимнем чилде их не меньше,
        Сорок и сорок составят восемьдесят дней.
        Человек, не выступавший в поход- ничто.
        Будут еще привольные джайлоо,
        Будем мы еще вместе во время многих чилде!
        А теперь вы, батыры и торе,
        Двинулись в дальний путь.
        Взяли еду и все снаряжение,
        Сели на коней во время чилды.
        Я спросить хочу тебя,
        Где находится этот Бейджин?
        В какую сторону направляет свой путь киргизский джолбарс.
        Вместе со своими спутниками - беками?
        Когда вы достигните Бейджина?
        Сколько дней вы будете ехать туда?
        Сколько дней вы будете возвращаться обратно?
        Расскажи мне об этом подробно.
        Все батыры киргизского народа
        Двинулись в путь в далекую страну.
        Надежные кони - залог нашей победы,
        Но все же я никак не могу быть уверена
        В том, что увижу ваше удачное возвращение.
        Сила коня измеряется дорогой,
        Сила человека - количеством скота,
        Сила пчелы - ее медом,
        Сила храбреца - пролитой кровью,
        Сила тучи измеряется ветром,
        Сила буудана пролитым потом,
        Мощь великих создается народом,
        Самостоятельность дехканина - количеством земли,
        Сила ливня измеряется потоком, - который бежит после него,
        Сила женщины -в ее муже.
        Единственная моя опора, мой торе,
        Отправляется в опасный путь.
        Увижу ли я его живым или мертвым?
        Расставшись с моим арстаном
        Не умру ли я от тоски?
        Любя, не насытилась я его любовью:
        Теперь не останется даже от него потомства,
        Которое было бы мне опорой.
        Лаская, не напилась я его ласками:
        После него, моего батыра,
        Не осталось даже наследника, чтобы я утешилась.
        Измерь глубину скорби своей дженге:
        Когда мои батыр был со мной,
        Я спокойно спала на пуховиках,
        Я управляла всем джуртом.
        А сейчас у меня неизбывная печаль:
        Звонкого плача ребенка Манаса
        Не удалось мне еще услышать.
        Когда мой орел был со мной,
        Никакая печаль не нарушала моего сна,
        Я управляла пятью родами его джурта.
        Зря проходят мои лучшие годы;
        Я не могу прижать к своей груди
        Даже его ребенка.
        Сколько джигитов село на коней!
        Грусть охватила весь народ.
        Китайцы - достойные противники,
        Но ваша мощь - залог вашей жизни.
        Если враги будут кишеть, как черные жуки,
        Если там будут снежные обрывы,
        Если вражье войско окружит вас со всех сторон,
        Если мой могучий торе остановится;
        Если там будут бурлящие реки,
        Если там поднимется немолчный шум,
        Если там будут колыхаться полотнища знамен,
        Если рядом с ним не будет никого,
        Если мой торе перестанет сражаться;
        Если там будет черная грязь болот,
        Если там поднимается ураган криков,
        Если там будут колыхаться боевые стяги,
        Если рядом с ним не будет ни души,
        Если мой приветливый торе остановится;
        Пусть глубоко западут тебе на ум эти мои слова,
        Следи на ним, помогай ему,
        Даже если сам наскочишь на стрелу,
        Знай, если его коснется китайская рука,
        То спасения его я жду только от тебя!

 

 

© Copyright 2004-2017. Кыргызский эпос "Манас". Все права защищены.